中东

Dolma/Sarma

把肉+米馅填入或卷入蔬菜里,然后蒸着吃,这在中餐里大概叫酿XX,而在巴尔干、土耳其、南高加索、阿拉伯地区,这东西会叫Dolma或者Sarma。 具体来讲,土耳其将把馅儿填入青椒、茄子、番茄、洋葱之类的做法,叫Dolma;而把用葡萄叶、卷心菜叶把馅儿卷起来的做法,叫Sarma;也有说Sarma就是Dolma的一种类别。但是在高加索,叫Dolma的通常… 阅读更多 »Dolma/Sarma

脑子&Sumac

吃脑子在现代欧洲不太常见,但是在中东和高加索还是有的。 安曼的烤羊脑 右边洋葱上洒的并不是辣椒粉,而是一种酸的香料,叫Sumac,中文学名叫盐肤木。把这种粉红色的植物果实晾干研磨了就是这个香料。它也是Za’atar里的一种成分。还可以单独地洒在各种生菜上调味,比如Fattoush(之后会介绍) Sumac,网图 亚美尼亚叶里温的牛脑和牛… 阅读更多 »脑子&Sumac

Sambuse

今天进入斋月 Sambuse/Sambusak/Samosa 又是一种从中东到南亚都吃的东西,所以叫法也多样。在印度叫Samosa,翻译成印度咖喱角。 阿拉伯这边做的挺像春卷,很薄。经常在斋月(Ramadan)(رمضان)里晚上开斋(Iftar)(إفطار)吃。平常也作为小吃。 这词可能来源于波斯语سنبوساگ‬‎(sanbosag) 一家叙… 阅读更多 »Sambuse

咖啡

这里讲的咖啡是与西方(和中国)常见咖啡不同的东方咖啡,主要包括阿拉伯咖啡和土耳其咖啡。从中东到巴尔干、包括高加索,都喝这些与西方咖啡不同的咖啡。(甚至包括捷克斯洛伐克也有这么喝的,但其实我并没见到过;希腊的“希腊咖啡”本来叫“土耳其咖啡”,后来因为民族感情问题改名叫希腊咖啡了,其实都是一样的)(当然西方咖啡本来就是土耳其带过去的,只不过他发展出了不… 阅读更多 »咖啡

发现电脑端必须要绑定手机号才能用了。看手

发现电脑端必须要绑定手机号才能用了。看手机端能再坚持多久吧。如果我长时间什么都不更了,可能是我彻底懒惰弃疗了、或是死了、或仅仅就是用不了了也不想绑手机号。先用手机端更一个,它特别难用。 Kebap就是烤肉(还可以烤鱼、烤蔬菜)。但是它所包含的太宽泛了,就一直没写。这词来源于阿拉伯语كَبَاب,英语直接写成Kebab(在17世纪晚期这词就已经进入英… 阅读更多 »发现电脑端必须要绑定手机号才能用了。看手

Baklava

维基上把它翻译作果仁蜜饼,确实差不多就是这么个东西。 它大概是最普遍的土耳其点心,并且阿拉伯地区、高加索地区,乃至奥斯曼帝国统治过的巴尔干,都吃。 它的词源说法不一,有说是蒙古语的卷,有说来自波斯语。 它可以做成好多形状,但基本的特点就是:酥皮、果仁(核桃之类的,或者更有特色一些的:开心果(阿月浑子))、甜甜甜甜甜。 那种几何形状的,都是这么一大盆… 阅读更多 »Baklava

Falafel

油炸鹰嘴豆泥丸子(فلافل)是一种从中东走向全球的路边小吃。从词源上说,它可能是“桶状、小球”之类的意思。 做法就是把鹰嘴豆泥(可能再混一些其他的豆比如蚕豆)调味(我觉得它调味也很简单,无外乎是盐、胡椒、或许有咖喱之类的),油炸了。之后可以直接吃,或者和生菜、酸菜、薯条之类的卷在薄饼里、或者填在厚饼里吃。 这东西在欧洲特别流行。就像Hummus似… 阅读更多 »Falafel

Za’atar

Za’atar(زعتر) 是黎凡特的一种调料。是一些香料的混合,主要有百里香、罗勒百里香、牛至等等香料,再加上芝麻、盐。维基上说这个词的来源可能是从“神香草”(hyssop)的希伯来语(אזוב )(Ezov)来的。 混合成的样子(网图) 吃的时候,可以兑橄榄油搅成酱,抹在饼上吃,通常作为早餐。还可以在烤饼之前就抹在生面上,放炉子里烤,… 阅读更多 »Za’atar

Kibbeh nayyeh

كبةنيئة Kibbeh nayyeh是一种黎凡特地区的生肉菜。Kibbeh可能之后还会介绍,是中东、高加索地区吃的炸丸子。 它是把羊肉、牛肉或者混合的肉馅,混上布格麦(Bulgur)、香料(主要是小茴香、欧芹之类的),配着生洋葱、橄榄油、薄荷,用饼卷着,就这么吃了。 土耳其也有类似的,叫Çiğ köfte,不过我没吃过… 阅读更多 »Kibbeh nayyeh