链接:https://pan.baidu.com/s/1dz0mWBGHH8DzBUBcpZnOzg 密码:c8cp
大致校对了一下,改了一些错别字和语病。但肯定还有,然而我没心思再仔细搞了。
总共大概不到20万字吧。也没想到自己居然能翻译完了这种东西……
包括四个文件:
可重排EPUB版两个:其中“原始版”是跟连载时一样,每章之后都有译名表和我的一些瞎注释。
其他版本在正文部分,都是非常干净没有乱七八糟的
pdf版:B5开本,字大行稀适合我自己这种老花眼阅读
推荐epub或pdf版,有目录有封面有字体
txt版:没有原书中斜体字(epub和pdf里为仿宋体,在lofter上连载时设置为粗体),就没法知道哪些是普雷格斯老师激荡的心情……
原翻译目录页 http://sithari.lofter.com/post/1fff225c_12c9b17dd
封面设计 http://sithari.lofter.com/post/1fff225c_1c6034600
附赠《西斯之书》里普雷格斯的部分pdf下载 链接:
https://pan.baidu.com/s/1rbAMBzcrG1g_a-diHMYG0g 提取码 162Y
EPUB版预览
pdf版预览