Jim Prideaux

【TTSS翻译】【Bill/Jim无差】世界第二的秘密间谍

原文地址:http://archiveofourown.org/works/385274 实际上是去年11月份的翻译,当时懒得要授权了就没发出来。现在觉得锅匠也没啥新文,干脆把陈年粮发出来吧。 比尔吉姆无差,有微量提及比尔/安,比尔+彼得(友情),比尔/OMC 这个太太锅匠里比尔吉姆的写得非常好,除了这一篇,还有一篇比尔跑去了莫斯科,然后给吉姆寄信… 阅读更多 »【TTSS翻译】【Bill/Jim无差】世界第二的秘密间谍

两张去年和前年手绘送人的小图混个更

两张去年和前年手绘送人的小图混个更 年轻的哈里·哈特 年轻的吉姆·普莱多 昨天听别人聊起一些画画的事,觉得“画画要表达自己的什么”or“迎合观众的什么”这两点都达不到(也不知道为啥就瞎几把画了),甚至连“为了提高技法”这个目的也达不到:舒适区一直只在愚蠢的手绘大头上,板绘从来都没摸索出什么门道,人体一团糟,色彩更别说……总之就是一无是处,对不起我萌… 阅读更多 »两张去年和前年手绘送人的小图混个更

[吉姆+康妮]原来这就是传说中的老朋友叙旧

(好吧其实更像是老朋友酗酒……) 康妮·萨赫斯先是听见了汽车停车的声音,然后是一阵动物的骚动,以她的杂种狗“小跑”叫得最厉害。她想着自己浑身别处都不中用了,耳朵倒一点不聋。她刚想叫她的同居人希拉里去看看怎么回事,动物们的不安却又渐渐平息了,她听见有人进了她的“达佳”(俄语,度假小屋),小跑的低吠声变成了愉快的呼噜,跟着那个人也进来了。… 阅读更多 »[吉姆+康妮]原来这就是传说中的老朋友叙旧

【Bill/Jim】薄荷

(说明一下,这篇设定是在1961年,这时候比尔刚刚获得了苏联国籍,之后派驻中东了几年。) 吉姆花了十分钟就把行李整理好了。他也没什么可整理的,几件换洗衣物和清洁用品塞进一只很小的箱子,假护照、钱包和假身份放到随身的单肩包。这次他的假身份是吉姆·贝克曼,一个记者,专写有关旅游城市的报道。这个身份连他自己都不怎么相信:他看起来就不像是能给… 阅读更多 »【Bill/Jim】薄荷

【他跟中东的每一位大使和领事都有交情,并

【他跟中东的每一位大使和领事都有交情,并且毫不留情地利用他们。他学外语的速度极快,一九三九年时,“圆场”在注意他多年后吸收了他。他开始进行令人目眩神迷的战争。他无处不在,而且极为迷人;他不遵循正统,有时极为粗暴。他颇具英雄气概,拿他和阿拉伯劳伦斯相比是免不了的结果。】 不知道为嘛跑到中东去的比尔和吉姆。 不会画年轻的柯林菲尔斯!参考了同窗之爱还是不… 阅读更多 »【他跟中东的每一位大使和领事都有交情,并

Jim Prideaux的爱心便当。(就

Jim Prideaux的爱心便当。(就是充满爱心地叫人便当了… 想吃吉姆老师做的Goulash!!! 我本来是想画国王局长拉郎黄图的但不知道为何画了这个。