Star Wars

【星战官小翻译】【邪恶迷宫】打包下载

改了点语病错别字,但肯定还有。正文大约13.4万字。 老规矩,4个版本,总译名表在最后的EPUB、PDF、TXT,以及有分章译名表和注释的EPUB 原书封面我不喜欢,就不要封面了。 链接: https://pan.baidu.com/s/1P7G5P0JdPllMvCEGynYF5w 密码: a998

【邪恶迷宫】第54-56章(完结)

​下载版本校对后放出。 之后还没想好翻译哪个长篇。备选为:Luceno的《骗局伪装》,Schreiber的《摩尔:禁闭》,Reaves的《摩尔:阴影猎手》(降序)。你们也可提提建议。 第五十四章   三翼的穿梭机被炮火击中后,还在向着“无形之手号”的泊位前进。即使在脑海中制定了应急的计划,格里弗斯还是坚持了自己的危险线路。几群贸易联盟的机… 阅读更多 »【邪恶迷宫】第54-56章(完结)

【星战官小翻译】逮捕杜库

“克隆人战争”动画配套小说《克隆人战争:光明与黑暗的故事》中的一篇。作者为Lou Anders。 (不好说是否out of character,但是还是稍微有点趣味。) 全息录像开启 达斯·泰拉纳斯讲话 问候,我的师父。 在记录此消息时,我正驾驶着一架“焰星级”攻击穿梭机。我从一群邪恶的海盗手中夺走了这艘船。直到最近,我才摆脱了他们的束缚,现在正前… 阅读更多 »【星战官小翻译】逮捕杜库

【星战官小翻译】《摩尔32BBY:终局游戏》(下)

上​、中(扩充编辑过)见合集。如果这篇被夹了没被放入合集里,我也不知道 https://pan.baidu.com/s/14sNHfQ5TRAd25a33d7BQrA 提取码: rf94 完后可能会翻译《克隆人战争:光与暗的故事》里杜库和摩尔的两篇。 —————————————— 听话但困惑的冈根头领提供的信息,让贸易联盟的S-DST可以安全地通过… 阅读更多 »【星战官小翻译】《摩尔32BBY:终局游戏》(下)

【普雷格斯/ppt】尘归尘

破玩意从去年底就开始写,一直越写越不想写,干脆随便发出来算了。

梗来自两本馍馍漫画。其中一个故事是ppt带小馍馍去马拉科吸骨灰,看到的是绝地屠杀西斯,从而增加他对绝地的恨。另一本是讲他后来长大了又一次去,这次他的幻觉是他是个好绝地,保护了一群扎布拉克小孩子 。半截突然回神过来:卧槽这好像有些不对,我好像是个坏人啊?! 幡然醒悟(?)把他们全斩了。

于是这回让ppt自己去那儿吸吸骨灰。

阅读更多 »【普雷格斯/ppt】尘归尘

Heev的阳台私会……

@柳达是溜达 点的Heev的阳台私会…… 画画太难了,描线太难了,上色太难了,我简直要死了。 费劲吧啦画出来感觉还是非常烂。 其实一开始没穿裤子没穿鞋,感觉要被夹于是加上了,不过感觉也还是同样的男德为负…… 还是有点喜欢画的这张脸的。大概我只配画大头了。

【星战短篇官小翻译】32BBY:终局游戏(上)

这是James Luceno在2012年写的一个短篇,讲的是纳布封锁时,派摩尔去纳布帮着贸易联盟排兵布阵的故事,也可算是《达斯·普雷格斯》的一个补遗。之前翻译过中间的节选。现在准备把全篇都翻译了。 看咱们馍馍如何爹不疼娘不爱然而还是兢兢业业地干活儿。 很多情节是跟其他几个馍馍故事,比如Luceno的馍馍短篇《Restraint》《Saboteur》… 阅读更多 »【星战短篇官小翻译】32BBY:终局游戏(上)

Queen‘s Peril听后感

女王的敌人 这本算是也是同一作者EKJohnston写的《女王的阴影》的前传,算是个青少年小说,讲帕德美刚当上女王时候的故事。 《女王暗影》我写过听书笔记,虽然吐槽也多,但讲剧情至少能写出一些,虽然本来就像个情景剧,没啥连续的完整故事。这本更甚。就,没有啥剧情,前三分之二都是女王和侍女、安全主管帕纳卡的各种琐事,后三分之一是别人的视角重看ep1。使… 阅读更多 »Queen‘s Peril听后感

Fatal Alliance 听后感

随便下了一本旧共的小说听了,居然有点意思。 我对旧共游戏的剧情除了旧共武士1瑞文的故事之外都是靠百科和资料片一知半解。这篇看介绍是旧共网游相关的第一本小说,其八个主要人物也是网游里可扮演的职业:绝地领事(书里是绝地师父)绝地武士(徒弟)走私者 共和国士兵 西斯审判者(师父)西斯武士(徒弟)赏金猎人(书里是曼达洛人) 帝… 阅读更多 »Fatal Alliance 听后感