【搬旧文】【独洪/all洪】ImpromptuWiege und Grabe2018年12月27日女钢琴老师与学生AU “路德维希·贝什米特先生,您……您确定要考音乐学院?您看,现在这个时日,您不应该去学习一些……一些更有用的东西么?理工科、商科什么的,您即使从战场上回来还是很年轻——19岁?20岁?”一位女士问道,她看起来不到30岁的样子,栗色的长发微微有些打卷,自然地垂下来。由于是在家中,她穿得比较随意。 “19… 阅读更多 »【搬旧文】【独洪/all洪】Impromptu
【恶搞】【奥中心及恶友组】假女王“诚招”男奴做农活,败露后反遭性侵勒索Wiege und Grabe2018年12月27日(好像当时有这么个类似的新闻然后就拿来恶搞了……) 【本报讯】近日,奥地利维也纳郊区一名35岁男子向警方报警称自己遭到三名男子性侵和勒索。警方在介入调查之后才搞清这场闹剧的来龙去脉,目前涉案四人均已被拘留。 此名奥地利男子在几星期前曾于多个艾斯爱慕交友网站上发帖,自称“女王”诚招男奴,可在自家庄园进行严厉的艾斯爱慕调教,并放出自己穿着皮制衣物的照片… 阅读更多 »【恶搞】【奥中心及恶友组】假女王“诚招”男奴做农活,败露后反遭性侵勒索
【搬旧文】【奥中心】“咖啡不成瘾可是也戒不掉”Wiege und Grabe2018年12月27日注意: 1、奥中心,国家设定,(相对的至少我感觉)欢乐向,略OOC 2、路人角色有 3、自拟角色有(维也纳城拟,女性) 4、和“在环城大道上或许不会迷路”这篇的设定是一个体系,此篇为独奥 “马克西米利安,请您监督我,我准备开始戒掉咖啡了。”正在摆弄着电子阅读设备的一位形貌为年轻男人的超自然生物,对一位看起来干练但是不乏善解人意特质的老人这么说着——… 阅读更多 »【搬旧文】【奥中心】“咖啡不成瘾可是也戒不掉”
【搬旧文】【普奥】PURUS(清洁)(及番外)Wiege und Grabe2018年12月27日宗教改革时期修道院AU “您的北方之旅如何,基尔伯特兄弟?”他坐在自己并不舒适的椅子上,询问着对面的少年——不,或许已经不能称其为少年了,他已经几乎有了成年人的体格。他的小房间距离图书室非常近,但是相对地,距离礼拜堂就比较远了。晚祷过后他是从礼拜堂过来的:一段阴暗的走廊,不过至少没再走错——他已经在这里生活了快二十年,但是还会在走神的时候走到错误的… 阅读更多 »【搬旧文】【普奥】PURUS(清洁)(及番外)
【搬旧文】【独奥】“在环城大道上或许不会迷路”Wiege und Grabe2018年12月27日2019年7月26日又名,有关维也纳城市建设数个不为人知的谈话片段 1855年 “我是说,如果有一条可识别度很高的林荫道可以供人散步的话,这将是一个很好的事情。”某种超自然的存在——我们可以这么说,因为这个生命体至少已经存在了近千年——略带不耐烦地用手指敲着桌子,对一位女性形象说着。他有着深栗色的头发,白皙的皮肤,戴金边眼镜,穿着得体的服装——若是不看到… 阅读更多 »【搬旧文】【独奥】“在环城大道上或许不会迷路”
【搬旧文】【普奥】MetamorphosenWiege und Grabe2018年12月27日二战AU Veris leta facies mundo propinatur hiemalis acies victa iam fugatur ——<Carmina Burana – Primo vere> 春之笑靥 广布大地 严酷的冬天 慌忙逃遁 ——《布兰诗歌·春天》 -1- … 阅读更多 »【搬旧文】【普奥】Metamorphosen